Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Twitter de 25 de sept. (3)

문형진.이연아@lovintp문형진.이연아    “거문도의 해가 집니다~식구님들 모두 지친 일주일이 일요예배로 거듭나셨기를 바랍니다  ㅌㅍㅅㄷㅊㅂㅁㄴㅇㅁㅅ~”

Traducción: “La puesta del sol de isla Gomundo~ Miembros unificacionistas, luego del cansancio de la semana, espero que todos puedan renacer con el servicio dominical. Ok mansei a los Padres Verdadero de la era sagrada de paz.~”

English: “Sunset at Geomundo Island. Unificationist members, after the tiredness of the week, I hope that everyone can be reborn at Sunday Service. Ok mansei to True Parents of the sacred era of peace.”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: