Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Tweet de 22 de octubre (1)

문형진.이연아@lovintp문형진.이연아    “참부모님께서 북한을 방문하신지 20년을 맞이하여 2011년평화주간 선포식에 참아버님께서 친히 선문대까지찾아주셨습니다  ‘휄체어위에서도 괜찮다’ 하시며 찾아주신 귀하신 맘에 평화대사님들 마음이 따뜻하게됩니다~아주”

Traducción: “En ocasión del 20 aniversario de la visita de Padre Verdadero a Corea del Norte, PV fue a la Universidad Sunmoon para participar en la “Ceremonia de Declaración de la Semana de Paz”. Diciendo, “estoy bien aún en la silla de ruedas”, PV conmovió los corazones de los Embajadores de Paz por su actitud venerable~ Aju.”

English: “True Father visited Sun Moon University to participate in the ceremony “Declaration of Peace Week” in conmemoration of the 20th anniversary of his visit to North Korea. Saying “I’m OK even in a wheelchair, TF moved the hearts of the Peace Ambassadors with his venerable attitude~ Aju”

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: