Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Fotos de An Shi Il de 3 de dic. (Photos from An Shi Il, Dec. 3)

문형진.이연아@lovintp문형진.이연아     “훈독회 오시는 메시아는 어떤분이냐? 개인은 물론이려니와 가정종족민족국가세계천주 전부를 걸어놓고 믿음과 소망과 사랑의 실체로 설수 있는분입니다. 그분이 이러한 자리에 서야만 비로소 인류역상에 남아있는 믿음, 소망, 사랑이 결실될수 있는 것입니다, 아주”

Traducción: “Hoon Dok Hae: ‘¿Cómo es el Mesías que viene? Es la persona que puede pararse como la sustancia de fe, esperanza y amor no solamente del individuo, sino de la familia, tribu, clan, mundo y todo el cosmos. Cuando esta persona se pone en tal posición, la fe, la esperanza y el amor de la historia humana podrían dar fruto por primera vez. Aju.”

English: Hook Dok Hoe: “What kind of person is the Messiah who comes? He is a person who can stand as the substantiation of the faith, hope and love not only of all individuals but also of all families, tribes, peoples, nations, world and cosmos. It is only when he stands in such a position that the faith, hope and love remaining in human history can bear fruit. Aju.” (From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on Dec. 3.)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: