Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

문형진.이연아@lovintp문형진.이연아     “어제 참부모님께서는 독도와 우릉도를 방문하셨습니다. 저희는 사정상 같이하지 못했는데요….지인이 보내주신 바람부는 독도에서 만나는 ㅊㅂㅁㄴ입니다^^”

Traducción: “Ayer, los Padres Verdaderos visitaron la isla de Tokdo. Debido a las circunstancias no pudimos acompañarlos… Esta foto nos fue enviado por un conocido, encontrando a los Padres Verdaderos en la Isla Tokdo barrido por el viento.^^”

English:” True Parents visited the island of Tokdo yesterday. Circumstances prevented us from accompanying them…. In this photo sent to us by an acquaintance, we meet True Parents on wind-swept Tokdo.” (From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on Dec. 5)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: