@lovintp문형진.이연아 “어제 참부모님께서는 독도와 우릉도를 방문하셨습니다. 저희는 사정상 같이하지 못했는데요….지인이 보내주신 바람부는 독도에서 만나는 ㅊㅂㅁㄴ입니다^^”
Traducción: “Ayer, los Padres Verdaderos visitaron la isla de Tokdo. Debido a las circunstancias no pudimos acompañarlos… Esta foto nos fue enviado por un conocido, encontrando a los Padres Verdaderos en la Isla Tokdo barrido por el viento.^^”
English:” True Parents visited the island of Tokdo yesterday. Circumstances prevented us from accompanying them…. In this photo sent to us by an acquaintance, we meet True Parents on wind-swept Tokdo.” (From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on Dec. 5)
Responder