Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

문형진.이연아@lovintp 문형진.이연아
“천지인참부모국민지지세계대회 오늘은 6일째로 대전충남대회입니다. 말씀을 주실 우리 참부모님께 한반도를 염려하시고 사랑하시는 그 깊으신 심중을 대회장에서 다시한번 헤아려봅니다. 아주~

Traducción: “Hoy es el 6to día de la Campaña de Apoyo a los Padres Verdaderos del Cielo, Tierra y la Humanidad y estamos en la ciudad de Daejeon (Provincia de Chungcheong Sur).  En estos eventos, estamos conmovidos a pensar de nuevo en el profundo corazón de los Padres Verdaderos con el cual nos dan la palabra de Dios y se preocupan y aman la peninsula de Corea. Aju〜”

“The Rally to Support the True Parents of Heaven, Earth and Humankind. Today, on the sixth day, it is the rally in Daejeon. At these venues, we are moved to consider once again on the depth of our True Parents’ heart by which they give concern and love to the Korean peninsula. Aju~”  [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on Jan. 13.]

(訳)天地人真の父母国民支持大会の今日は6日目で、大田・忠南大会です。み言を語ってくださる私たちの真の父母様の、韓半島を心配され、愛される、その深い心中を、大会会場で改めて考えています。アージュ〜

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: