Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Fotos del evento de 5 de marzo. Photos from the March 5th rally.

문형진.이연아@lovintp

5년만에 일본을 찾으신 참어머님 47번 박수를 받으시며 4천5백여명식구와 함께하셨습니다. 혹독한 추위와 2개월 식음과 잠을 전퍠하고 알을 보호하는 황제팽권의 유일한 것은 ‘희망’이라고 하시며 일본식구님들을 사랑하시는 마음을 눈물로 표현하셨습니다.아주

 

Traducción:  “Hace 5 años que la Madre Verdadera visita Japón. Recibió aplausos 47 veces (durante su discurso) compartiendo el tiempo con 4,500 miembros.  ‘La única cosa que tienen los pengüinos emperadores que protegen sus huevos por 2 meses sin comer ni dormir bajo la fría severa es la esperanza’, dijo la Madre Verdadera quien mostró con lagrimas el corazón de amor que tiene para los miembros japoneses. Aju.”

English: “It has been 5 years since True Mother visited Japan. She received an ovation 47 times (during her speech) where 4,500 members participated.  The only thing the emperor penguin has, as it protects its egg for two months in the severe cold without eating or sleeping, is “hope”, True Mother said.  She expressed with tears her heart of love for the Japanese members. Aju.”

훈( TWJ 編集長)@happytwj

#lovintp↓(訳)五年ぶりに日本を訪ねられた真のお母様は47回の拍手を受けられ、4500人余りの食口と共に時間を持たれました。過酷な寒さと2か月間、食事や睡眠を断って卵を守るコウテイペンギンにある唯一のものは「希望」であると言われ、日本の食口の皆さんを愛される心を涙で表現されました。アージュ

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: