Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

문형진.이연아문형진.이연아@lovintp

 

오늘 참어머님 일본말씀순회공연일정은 나고야(名古屋)입니다.  멀리 하지만 심적으로 가까운나라 어머니나라일본으로 우리모두 마음 모아 응원과 사랑의 기를 보냅니다. 참부모님사랑합니다 ㅌㅍㅅㄷㅊㅂㅁㄴㅇㅁㅅ~

Traducción: “La Madre Verdadera continua con su gira de conferencias en Japón, y la ciudad de Nagoya es el lugar del evento de hoy.  Japón puede ser lejos, pero estámos cerca en corazón.  Vamos unir nuestros corazones para enviar nuestro ‘ki’ de apoyo y amor a Japón, el país madre. Ok mansei por el reinado de paz eterna de los Padres Verdaderos. ~

(@lovintp in English) “True Mother continues her speaking tour around Japan with an event in Nagoya today. Japan may be far away, but we are close in heart. Let’s put our hearts together to send Japan our encouragement and our qi of love. True Parents, we love you. Ok Mansei to True Parents’ Eternal Reign of Peace.” [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on March 10]

훈( TWJ 編集長)@happytwj

#lovintp↓(訳)今日、真のお母様の日本み言巡回講演の日程は名古屋です。遠くですが心的には近い国、母の国・日本に私たち皆、心を集めて応援と愛の気を送ります。真の父母様、愛しています。太平聖代真の父母様億万歳

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: