Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

문형진.이연아문형진.이연아@lovintp

참부모님께서 곧 개관하는 청심월드센타에 방문하셨습니다. 그 웅장함이 과연 아시아 최대규모의 실내체육관답습니다. ㅌㅍㅅㄷㅊㅂㅁㄴㅇㅁㅅ~^^아주

Traducción: “Los Padres Verdaderos visitaron el Centro Mundial Cheongshim (nuevo gimnasio en Cheonpyeong). Se dice que es el gimnasio bajo techo más grande en Asia. Ok Mansei a los Padres Verdaderos del Reinado de Paz y Prosperidad〜^^Aju.”

English: “True Parents visited the soon-to-be-opened Cheongshim World Center (new gymnasium in Cheongpyeong). It is said to be the largest in-door gymnasium in Asia. Ok Mansei to True Parents in the Reign of Tranquility and Prosperity〜^^Aju.”

훈( TWJ 編集長)‏@happytwj

  • #lovintp↓(訳)真の父母様は、もうすぐ開館する清心ワールドセンターを訪問されました。その雄壮は、やはりアジア最大規模の室内体育館らしいものです。太平聖代真の父母様億万歳〜^^アージュ

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: