Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

문형진.이연아@lovintp

오늘의 훈독회 우리가 진정으로 ㅎㄴㄴ의 아들딸이라면 내가 먼저 구원받는 것을 빌기보다 ㅎㄴㄴ을 해방시켜드려야겠다는 다짐을 먼저해야합니다. 아주

Traducción: “Hoon Dok Hae: Si realmente somos los hijos e hijas de Dios, antes de pensar en recibir mi propia salvación, debo jurar primeramente que voy a liberar a Dios. Aju.”

English: “If we are really God’s sons and daughters, before desiring to receive my own salvation I should first pledge that I will liberate God. Aju.”

훈( TWJ 編集長)@happytwj

#lovintp↓(訳)訓読会。私たちが本当に神様の息子、娘ならば、自分が先に救援を受けることを願うより、神様を解放してさしあげなければならないと先に誓わなければなりません。アージュ

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: