Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

문형진.이연아문형진.이연아@lovintp

열한시간의 훈독회를 마치시고 참부모님께서 천정궁주변에 벗꽃을 보러 잠시 나오셨습니다~수고하신 참부모님 감사드립니다

Traducción: “Después de un Hoon Dok Hae de 11 horas, los Padres Verdaderos salieron brevemente para observar las flores de cerezo alrededor de Cheon Jeong Gung. Gracias Padres Verdaderos por su trabajo arduo.”

(@lovintp in English) “After completing an 11-hour Hoon Dok Hoe, True Parents took a brief stroll to view the cherry blossoms around the Cheon Jeong Gung. We give thanks to our True Parents for their hard work.”
[From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on April 24, 2012.]

훈( TWJ 編集長)@happytwj

#lovintp↓(訳)11時間の訓読会を終えられ、真の父母様は天正宮周辺の桜を見に、しばし出られました〜ご苦労された真の父母様、ありがとうございます。

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: