Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

문형진.이연아@lovintp

참아버지의 기도  아버지! 가야할 방향을 알지 못하고 가는 이 민족을 위해 비장한 마음으로 울며 앞으로 가서 다시 축복을 받을수있는 나라를 건설할수있게 다같이 일어나게 하여주시옵소서. 아주~

Traducción: “Oración del Padre Verdadero: ¡Padre! Permitanos llorar en agustia por ese pueblo que no es capaz de discernir el camino que debe ir, y luego déjanos levantarnos conjuntamente para que podamos construir el país que pueda recibir la bención nuevamente. Aju”

 Tongil Foundation True Father’s Prayer: “Father! Let us weep with anguished hearts for the people who are unable to discern the direction they must go, and let us rise up together so we may build a nation that can move forward and receive blessing once again.” Aju  [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on HC 3.5.19 (July 8, 2012).]

훈( TWJ 編集長)‏@happytwj

#lovintp↓(訳)真のお父様の祈祷。お父様! 行くべき方向を知らずに行くこの民族のために悲惨な心で泣き、今後、行って、再び祝福を受けることのできる国を建設することができますように、皆共に立ち上がるようにしてください。アージュ〜

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: