Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Cheon Hwa Gung: Foto de 12 de julio. Photo from July 12

문형진.이연아@lovintp

훈독회 사탄은본래부터있었는가?그렇다면 우리가천국에가서도 우리는 또타락할수있는 상황이생긴다는것입니다 그러므로 사탄은본래부터없었고 인간은미완성단계에서 타락했다는 사실을알수있습니다 복귀의선상에서 우리는ㅎㄴㄴ을믿고 사탄을 분립하고 ㅎㄴㄴ사랑을 찾아야합니다아주

Traducción: “Hoon Dok Hae de hoy: ¿Siempre extistía satanás? Si era así, entonces aún después de que estemos en el Cielo podríamos ocasionar la Caída de nuevo.  Esto nos indica que Satanás no existía desde siempre, y que los seres humanos cayeron en la etapa donde no estaban completos.  Durante el curso de la restauración, debemos creer en Dios, separarnos de Satanás, y buscar el amor de Dios. Aju”

Tongil Foundation

 Hoon Dok Hoe: “Did Satan always exist? If that were so, we could have a situation even after we are in Heaven where we could commit the Fall again. This tells us Satan did not always exist and that human beings fell in a stage where we were incomplete. During the course of restoration, we must believe in God, separate Satan and seek after the love of God.” Aju   [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on HC 3.5.24 (July 13, 2012).]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: