Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

문형진.이연아@lovintp

오늘의 훈독회 주일학교에서 아이들과 놀면서 동요도 가르쳐주고, 애기도 해주고 하면, 그것이 자기 앞날을 위한 영원한 재산을 쌓는 것입니다.^^아주

Traducción: “Hoon Dok Hae de hoy: Cuando una persona juega con los niños en la Escuela Dominical enseñándoles canciones infantiles y hablándoles, esta persona está acumulando su tesoro eterno para su propio futuro. Aju”

English: “Today’s Hoon Dok Hae: When a person plays with children at Sunday School, teaching them children’s songs, and talking with them, that person is storing up an eternal treasure for his/her own future. Aju”

훈( TWJ 編集長)‏@happytwj

#lovintp↓(訳)今日の訓読会。主日学校で子供たちと遊びながら童謡も教えてあげ、話もしてあげれば、それが自分の未来のための永遠の財産を積むことです。^^アージュ

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Nube de etiquetas

A %d blogueros les gusta esto: