Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Entradas etiquetadas como ‘Busan’

El Señor de la Segunda Llegada que vino a la Península coreana (Capítulo 1, parte 3)

Autobiografía, Sra. KangPV & Wonpil Kim

Capítulo 1: Mi Crecimiento e ingreso a la Iglesia

Parte 3: Segunda Visita

Testimonio de Sra Kang_1_3

Anuncios

El Señor de la Segunda Llegada que vino a la Península coreana (Capítulo1, parte 2)

Autobiografía, Sra. Kang

“El Señor de la Segunda Llegada que vino a la Península coreana”

(Autobiografía de la Sra. Hyun Shil Kang)

Capítulo 1: Mi Crecimiento e ingreso a la Iglesia

Parte 2: El Señor llegó a mi jardín

Testimonio de Sra Kang_1_2

Tweet de 14 de enero: Padres Verdaderos en Busan

문형진.이연아@lovintp 문형진.이연아
“오늘은 7일째 천지인참부모국민지지대회입니다 부산울산경남에서 있습니다 ㅊㅇㅂㅁ께서 일찍도착하시에 말씀을 나누십니다. 오늘도 참부모님 힘내시고 경남에 은혜주시라고 화이팅입니다 아주!!”

Traducción: “Hoy es el 7mo día de la Campaña de Apoyo a los Padres Verdaderos del Cielo, Tierra y la Humanidad para las ciudades de Busan y Ulsan y la Provincia de Gyeongsang Sur (Gyeongnam). Los Padres llegaron temprano y nos dan las palabras de Dios. Hoy también los Padres Verdaderos se esfuerzan para dar bendiciones a la Provincia de Gyeongsang Sur. ¡¡Aju!!”

English: “Today is the 7th day of the Rally to Support True Parents of Heaven, Earth and Humankind in Busan, Ulsan and Gyeongnam Province.  True Parents arrived early and give us God’s words.  True Parents are investing themselves again today to give blessings to Gyeongnam. Aju!!!”

 훈( TWJ 編集長)(訳)今日は七日目の天地人真の父母国民支持大会です。釜山・蔚山、慶南であります。真の父母様は早く到着されて、み言を下さいます。今日も真の父母様が力を出され、慶南に恩恵を下さるように、「ファイト」です。アージュ!!

Nube de etiquetas