Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Entradas etiquetadas como ‘Chuncheon’

Tweet de 11 de enero: Discurso de Padre Verdadero en Chuncheon

문형진.이연아@lovintp문형진.이연아

“강원도강연전 말씀 中’여기가 어디입니까? (춘천입니다). 춘천도 좋고 꺼꾸로해서 천춘(天春)도 좋습니다.’ ^^하시며 모두에게 복을 빌어주시며 강원도 대회를 시작하셨습니다~”
Traducción: “Antes de iniciar su discurso en la campaña de la Provincia de Gangwon, Padre Verdadero dijo: ‘¿Dónde estamos? (¡Esto es Chuncheon!)  Chuncheon es bueno y también lo es Cheonchun (primavera celestial).’ Padre oró que todos pudiesen recibir bendiciones mientras comenzó la campaña de la Provincia de Gangwon~ “
English:  In Father’s preface as he began his speech at the Gangwon Province rally, he said: “Where are we? (This is Chuncheon!) Well, Chuncheon is fine and so is Cheonchun (heavenly spring)”. He prayed that all may receive blessing as he began the Gangwon Province rally~ [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on Jan. 11.]

Tweet de 11 de enero: Campaña en Chuncheon

문형진.이연아@lovintp문형진.이연아

“천지인참부모님 국민지지대회 4일째인 오늘은 강원도대회 춘천입니다. 참부모님위해 ㅌㅍㅅㄷㅊㅂㅁㄴㅇㅁㅅ를 많이 불러주세요~^^”
Traducción: “Hoy es el cuarto día de las Campañas de Apoyo a los Padres Verdaderos del Cielo, Tierra y la Humanidad y estamos en la ciudad de Chuncheon, Provincia de Gangwon.  Por favor repita muchas veces ‘Tae pyeong seong dae, Cham Pumo Nim Ok Mansei’ (Ok mansei a los Padres Verdaderos del reino de paz y prosperidad).^^
English: Today, the fourth day of the Rallies to Support the True Parents of Heaven, Earth and Humankind, we are in Chuncheon for the Gangwon Province rally. Please repeat “Tae pyeong seong dae, Cham Bumo Nim Ok Mansei (Ok mansei for True Parents Eternal Reign of Peace )” many times. ^^ [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on Jan. 11.]

Nube de etiquetas