Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Entradas etiquetadas como ‘Mujer’

Tweet de 26 de julio: Arriba necesita abajo y abajo necesita arriba

Gomundo Island: 26 de julio, July 26

문형진.이연아@lovintp

훈독회 남자는뭐냐?이것은 절반뿐입니다.여자는뭐예요? 이것도절반입니다.또한 지고하신 하나님이라하더라도 대상이 없으면안됩니다.그렇기때문에 위는아래가 필요하고,아래는위가 필요하다는 것입니다.영계가뭐냐? 영계도 절반의 세계요, 육계도 절반의 세계입니다.아주

Traducción: “¿Qué es el hombre? Es solamente una mitad. ¿Qué es la mujer? También es solamente la mitad.  Aún el Dios exaltado no puede hacer nada sin su objeto.  Por lo tanto, arriba necesita abajo, abajo necesita arriba.  ¿Qué es el mundo espiritual?  El mundo espiritual también es la mitad del mundo y el mundo físico es mitad del mundo. Aju”

Tongil Foundation “What is a man? He is only half. What is a woman? She, too, is only half. Even the exalted God cannot do anything without a partner. So the higher needs the lower, the lower needs the higher. What is spirit world? The spirit world, too, is only half a world. The physical world also is half a world.” Aju   [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on HC 3.6.8 (July 26, 2012).]

훈( TWJ 編集長)‏@happytwj

#lovintp↓(訳)訓読会。男は何か? それは半分に過ぎません。女は何ですか? それも半分です。また至高な神様だといっても、対象がいなければなりません。ですから、上には下が必要であり、下は上が必要なのです。霊界とは何か? 霊界も半分の世界であり、肉界も半分の世界です。アージュ

Nube de etiquetas