Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Entradas etiquetadas como ‘Oración’

Testimonio de la Sra. Lucy Coffman

Anuncios

Tweet del Rev. Hyung-jin Moon: 15 de nov.

문형진.이연아‏@lovintp

“Father! U were love! U, who put me behind steel bars, prepared me for the standard of a situation filled with joy and when i think that it was in order to give me a position of inheritance in order to give me blessings, now that it is over i see that everything was love and was the touch of ur expansive generosity.” (4/17/1987) This prayer of TF shows us today that every adversity today has Gods love and blessing on the other side! Fighting! Cbmnoms!

Traducción: “¡Padre! ¡Usted es el amor! Usted, que me puso detrás de barras de hierro, me preparó para el estándar de una situación lleno de alegría y cuando pienso que fue para darme una posición de herencia para poder darme bendiciones, ahora, como se ha terminado, veo que todo era el amor y era el toque de su generosidad expansiva.” (17 de abril de 1987) ¡Esta oración del Padre Verdadero nos muestra hoy que cada dificultad de hoy contiene el amor y bendición de Dios en el otro lado! ¡Seguimos adelante! ¡Champumo-nim Ok Mansei!

Foto de 8 de nov. en East Garden (Nov. 8, 2012)

Video de la última oración del Padre Verdadero (en inglés)

True Father’s final prayer: video in English. click here

(Se está confeccionándolo en español.)

Tweet de 20 de julio: Oración del Padre Verdadero

Cheon Jeong Gung: 19 de julio, July 19

문형진.이연아@lovintp

참아버지의 기도 저희들이 가는길에 하나님 아버지 당신의 영광을 드러내기를 간절히 바라오니 당신 주께서 은혜의 방패가 되어주십시옵소서. 생명 사랑 이상의 원천인 하나님아버지와 하나되어 갈수있도록 하여주시옵소서..아주아주 아….주~

Traducción: “Oración del Padre Verdadero: Sinceramente desamos que Su Gloria se manifieste en el camino que iremos, por ello, Le pedimos, Señor, que su gracia sea nuestro escudo.  Pedimos que se hace posible que unimos con el Padre Celestial quien es el origen de la vida, amor e ideales.  Aju, Aju A….ju~”

Tongil Foundation True Father’s prayer: “We sincerely desire that Your glory will be made apparent on the path we travel, so we ask that You, Lord, be our shield of grace. Please make it possible for us to go in a state of oneness with the God our Father who is the origin of life, love and ideals.” Aju Aju A…Ju~    [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on HC 3.6.2 (July 20, 2012).]

 훈( TWJ 編集長)@happytwj

#lovintp↓(訳)真のお父様の祈祷。私たちが行く道に、天のお父様、あなたの栄光を現すことを切に願いますので、主なるあなたが恩恵の盾となってください。生命、愛の理想の源泉である天のお父様と一つとなって行くことができるように、なさしめください…アージュ、アージュ、ア…ジュ〜

Tweet de 18 de julio: Oración del Padre Verdadero

Cheon Jeong Gung: 18 de julio, July 18

문형진.이연아@lovintp

ㅊㅇㅂ님의 기도 사람들은 이 한 몸뚱아리가 이리 몰리고 쫓기어 없어질줄 알았으나 저희의 배후에는 이세상이 보지못하는 사탄을 넘어선 하나님편의 천군만마가 배수진을 치고 있다는 것을 알았습니다. 오늘도 함께 나아가주심을 감사드리며….아주 아주 아주~

Traducción: “Oración del Padre Verdadero: La gente pensaba que este cuerpo solitario perseguido y expulsado iba a desaparecer.  Pero ahora sabe que detrás de nosotros hay sínnumero de fuerzas de Dios que superan a Satanás, las cuales el mundo no puede ver.  Le damos gracias por salir con nostros hoy también… Aju, Aju, Aju”

Tongil Foundation True Father’s prayer: “People thought this lone body would be driven away and disappear. They now know, however, that we have behind us the host of forces on God’s side that are invisible to this world. We give gratitude to You that today, too, You are with us as we go forward.” Aju Aju Aju   [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on HC 3.6.1 (July 19, 2012).]

훈( TWJ 編集長)‏@happytwj

#lovintp↓(訳)真のお父様の祈祷。人々はこの一身がこのように追い込まれ、追い出されて、なくなると思いましたが、私たちの背後にはこの世の中が見ることのできないサタンを超えた神側の千軍万馬が背水の陣を引いているということを知りました。今日も共に出かけてくださることを感謝しつつ……アージュ、アージュ、アージュ〜

 

Tweet de 8 de julio: Oración del Padre Verdadero

문형진.이연아@lovintp

참아버지의 기도  아버지! 가야할 방향을 알지 못하고 가는 이 민족을 위해 비장한 마음으로 울며 앞으로 가서 다시 축복을 받을수있는 나라를 건설할수있게 다같이 일어나게 하여주시옵소서. 아주~

Traducción: “Oración del Padre Verdadero: ¡Padre! Permitanos llorar en agustia por ese pueblo que no es capaz de discernir el camino que debe ir, y luego déjanos levantarnos conjuntamente para que podamos construir el país que pueda recibir la bención nuevamente. Aju”

 Tongil Foundation True Father’s Prayer: “Father! Let us weep with anguished hearts for the people who are unable to discern the direction they must go, and let us rise up together so we may build a nation that can move forward and receive blessing once again.” Aju  [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on HC 3.5.19 (July 8, 2012).]

훈( TWJ 編集長)‏@happytwj

#lovintp↓(訳)真のお父様の祈祷。お父様! 行くべき方向を知らずに行くこの民族のために悲惨な心で泣き、今後、行って、再び祝福を受けることのできる国を建設することができますように、皆共に立ち上がるようにしてください。アージュ〜

Tweet de 3 de julio: La puerta angosta que entró Jesús

문형진.이연아@lovintp

참아버지의 기도  이제 저희가 사도의 길을 거쳐 그리스도께서 가신 좁은 문을 갈수있게 하시옵소서. 2천년의 싸움을 예수님께서 하여 나오셨으니 저희도 그처럼 선한열매를 맺어 하늘을 위로할수있는 최고 효자효녀가 되게하소서 아주아주아주

Traducción: “De la oración de Padre Verdadero: Vamos ahora por el camino de los apóstoles y entrar por la puerta angosta que entró Cristo. Permítanos ser como Jesús que luchó por 2000 años, y, como él, poner buenos frutos y llegar a ser los hijos del mayor piedad filial que podrán consolar al Cielo. Aju, Aju, Aju.”

Tongil Foundation True Father’s prayer: “Let us now go the way of the apostles and enter the narrow gate that Christ entered. Jesus has fought the two-thousand-year fight. May we, like him, bear good fruit and become the children of greatest filial piety able to comfort Heaven. Aju Aju Aju”  [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on HC 3.5.14 (July 3, 2012).]

훈( TWJ 編集長)‏@happytwj

#lovintp↓(訳)真のお父様の祈祷。今や私たちが使徒の道を経て、キリストが行かれた狭い門を通ることができるようにしてください。二千年の闘いをイエス様がなしてこられましたから、私たちもそのように善なる実を結び、天を慰労することのできる最高の孝子・孝女とならしめください。アージュ、アージュ、アージュ。

Nube de etiquetas