Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Entradas etiquetadas como ‘Oración’

Tweet de 3 de julio: La puerta angosta que entró Jesús

문형진.이연아@lovintp

참아버지의 기도  이제 저희가 사도의 길을 거쳐 그리스도께서 가신 좁은 문을 갈수있게 하시옵소서. 2천년의 싸움을 예수님께서 하여 나오셨으니 저희도 그처럼 선한열매를 맺어 하늘을 위로할수있는 최고 효자효녀가 되게하소서 아주아주아주

Traducción: “De la oración de Padre Verdadero: Vamos ahora por el camino de los apóstoles y entrar por la puerta angosta que entró Cristo. Permítanos ser como Jesús que luchó por 2000 años, y, como él, poner buenos frutos y llegar a ser los hijos del mayor piedad filial que podrán consolar al Cielo. Aju, Aju, Aju.”

Tongil Foundation True Father’s prayer: “Let us now go the way of the apostles and enter the narrow gate that Christ entered. Jesus has fought the two-thousand-year fight. May we, like him, bear good fruit and become the children of greatest filial piety able to comfort Heaven. Aju Aju Aju”  [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on HC 3.5.14 (July 3, 2012).]

훈( TWJ 編集長)‏@happytwj

#lovintp↓(訳)真のお父様の祈祷。今や私たちが使徒の道を経て、キリストが行かれた狭い門を通ることができるようにしてください。二千年の闘いをイエス様がなしてこられましたから、私たちもそのように善なる実を結び、天を慰労することのできる最高の孝子・孝女とならしめください。アージュ、アージュ、アージュ。

Anuncios

Tweet de 17 de junio: Semillas buenas

문형진.이연아@lovintp

참아버님기도 저희들은 하나님의역사적인 시대적인뜻을 몰라습니다 이제 그것을가루쳐주신 그은혜에 감사합니다 그리스도가가신 그좁은길로 걸어가야하겠습니다 선한열매을 맺지못하는나무은 다찍어버린다 는 말씀을기억하여 땅위에 선의씨를 뿌리고갈수있게하여주시옵소서 아주~

Traducción: “Oración del Padre Verdadero: No sabíamos la Voluntad histórica y transcendental de Dios. Ahora estamos agradecido por la gracia de habernos enseñado la Voluntad de Dios. Tenemos que ir este camino angosto que Jesús caminó. Recordando las palabras que todos los árboles sin frutos buenos serán cortados, ayúdenos a poder esparcir semillas buenas sobre la tierra. Aju.”

English: “True Father’s prayer: We did not know God’s historic and epochal Will. We are now grateful for the grace of having been taught God’s Will. We need to walk that narrow path that Jesus walked. Remembering the words that the trees without good fruit will all be cut down, help us to be able to spread good seeds upon the land. Aju.”

 훈( TWJ 編集長)@happytwj

#lovintp↓(訳)真のお父様の祈祷。私たちは神様の歴史的、時代的なみ旨を知りませんでした。今、それを教えて下さったその恩恵に感謝します。キリストが行かれたその狭い道を歩んで行かなければなりません。善なる実を結ぶことのできない木は全て切ってしまうというみ言を記憶し、地上に善の種をまいて行くことができるようになさしめください。アージュ

Tweet de 15 de junio: Oración del Padre Verdadero

Cheon Jeong Gung Oceánico: 14 de junio. Photo from June 14 at Oceanic Cheon Jeong Gung.

문형진.이연아@lovintp

참아버지의 기도 원한과 슬픔으로 육천년간 막혀있던 장막의 벽을 떨쳐버릴수있도록 하여주시옵소서. 최후의 판가리싸움에서  당신을 위해 싸울수있는 아들딸들이 있어야함 알고 있사오니 강하고담대하게 일어날수있도록하여주시옵소서~아주

Traducción: “Oración del Padre Verdadero: Por favor, hacerlo para que podamos quitar el muro como como cortina que, con odio y tristeza, ha bloqueado el camino por seis mil años . Sabemos que Tu necesitas hijos e hijas que pueden luchar para Tí en la batalla final decisiva, por eso favor haganos personas que se levanten fuertes e intrépidos. Aju”

Tongil Foundation

(@lovintp in English) True Father’s prayer: “Please make it so that we may sweep away the curtain-like wall that has blocked the way for six thousand years with hatred and sadness. We know You need sons and daughters who can fight for You  in the final decisive battle, so let us rise up strong and bold.” Aju   [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on HC 3.4.26 (June 15, 2012).]

 훈( TWJ 編集長)@happytwj

#lovintp↓(訳)真のお父様の祈祷。怨恨と悲しみで六千年間、ふさがれていた、帳の壁を振り払うことができるようにしてください。最後の勝負を決める闘いで、あなたのために闘うことのできる息子・娘たちがいなければならないことを知っておりますので、強く、大胆に立ち上がることができるように、なさしめください〜アージュ。

Tweet de 31 de mayo: Oración del Padre Verdadero

 

문형진.이연아문형진.이연아@lovintp

참아버님의 기도 하나님 아버지앞에 저희들은 가진것 아무것없는 벌거숭이의 모습입니다.오늘 모든것을 아버님께 맡기오니 아버지 저희가 맡은 사명 다하게하시어 비통한 복귀섭리역사 격으신 하나님의 사랑앞에 타인을 위해 기도하고 희생할수있는 자신되게하소서.아주

Traducción: “De la oración del Padre Verdadero: ‘Nuestro Padre Dios, llegamos frente de Ti sin nada y en un estado completamente desnudo. Encomendamos todo a Ti hoy, y pedimos a Ti que nos gúias para lograr nuestras misiones y llegar a ser personas que oren y se sacrifiquen por los demás en la presencia del amor que Tu nos has demostrado durante toda la providencia de restauración llena de dolor. Aju”

Tongil Foundation

(@lovintp in English) True Father’s prayer: “Our Father God, we come before You with nothing and in a completely naked state. We entrust everything to You today, so we ask that You lead us to accomplish our missions and become people who pray for and sacrifice for others in the presence of the love that You have shown throughout the grief-filled providence of restoration.” Aju [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on HC 3.4.10 (May 31, 2012).]

Nube de etiquetas