Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Entradas etiquetadas como ‘Palabra de Dios’

Palabras del Padre Verdadero: “Estaremos viviendo juntos eternamente”

Anuncios

Los 8 textos dejados por el Padre Verdadero

Tweet del Rev. Hyung-jin Moon: 27 de abril

HGN-4 saints문형진.이연아     ‏@lovintp

“From among the Christians of the world, please allow there to appear quickly many people who are strong and of good courage.” SMM

Traducción: “De entre los cristianos del mundo, por favor permita que aparezca rápidamente muchas personas que son fuertes y valientes.” SMM

 

FF訳)「 世界のキリスト教徒のうちから、どうか大勢の強く雄々しい者達を速やかに出現させてください。」文鮮明

Tweet del Rev. Hyung Jin Moon: 5 de nov.

문형진.이연아‏@lovintp

“Which is better, to have more words and fewer deeds, or fewer words and more deeds?  The combination of words and deeds that a person has determines his value and defines his personality and character”. (1/30/1977, Belvedere)

Traducción: “¿Cuál es mejor, tener más palabras y menos hechos, o menos palabras y más hechos? La combinación de palabras y hechos que una persona tenga determina su valor y define su personalidad y carácter.” (30 de enero de 1977, Belveder)

(PeaceTV) Hoon Dok Hae, Cleveland, Ohio, Sept.2

 

(PeaceTV) Oración de la MV en Cleveland, Ohio. TM’s prayer in Clevelend, Ohio.

 

Tweet de 4 de marzo: Tenemos que experimentar el “shimjeong” de la Palabra

Foto de Hoon Dok Hae de 3 de febrero, 2012.

Twitter / 문형진.이연아: .

“오늘의 훈독회 복귀의 길은 반드시 가야합니다. 나는 편한자리에서 이 길을 걷지 않았어도, 십자가의 길은 배재하고 좋은 길을 주고 싶은 것이 스승의 마음입니다.하지만 말씀을 들었다 하더라고 그 말씀을 통과해야 합니다. 그 심정을 아담의 입장에서 노아의 입장에서 체휼해야합니다. 그래야 그말씀이 자신것이 됩니다. 아주”

Traducción: “Todo el mundo tiene que ir por el camino de la restauración. El corazón de un maestro es que quiere excluir el sendero de la cruz y dar a sus discipulos el sendero fácil, auque él mismo no pudo venir fácilmente por este sendero. Solamente escuchar la Palabra no es suficiente. Cada persona tiene que pasar por la Palabra. Tienes que aprender la Palabra a través de experimentar el “shimjeong” (corazón, sentimiento) desde la posición de Adán y la posición de Noé. Solamente así la Palabra llegará a ser tu propia. Aju.”

Tongil Foundation

Today’s Hoon Dok Hoe: “Everyone must go the path of restoration. The heart of the teacher is that he wants to exclude the path of the cross and give his disciples an easy path, even though he himself did not walk this path in an easy way. Just hearing the Word, though, is not sufficient. Each person must pass through the Word. You must learn the Word by experiencing that shimjeong from Adam’s position and from Noah’s position. Only then will the Word become your own. Aju”
[Two connected tweets from the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on March 4]

Nube de etiquetas