Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Entradas etiquetadas como ‘religión’

Tweet de 31 de diciembre: Dios es uno

@lovintp문형진.이연아  “훈독회 종교의중심은 뭐냐?하나님입니다.물론 신에대한이름은많습니다. 그렇지만 이름이 문제가 아닙니다.근원인 그신은 둘이 될수없는 것입니다. 하나의 신을 두고 말하게될때, 각나라의 언어가 다르기때문에 표시하는 명사는 달리나타나지만 그본체는 하나인것입니다”

Traduccion: “Hoon Dok Hae: ‘¿Cuál es el centro de la religión? Es Dios. Por supuesto hay muchos nombres de Dios, pero los nombres no son es asunto. Dios, el origen radicular, no puede ser dos. Cuando la gente hable de un Dios, usamos sustantivos diferentes porque los países usan distintos idiomas. Pero es Ser fundamental es uno.”

English: Hoon Dok Hoe: “What is the center of religion? It is God. Of course, there are many names for God. But names are not the issue. God, the root origin, cannot be two. When people speak of the one God, we use different nouns, because countries speak different languages. But the fundamental Being is one.”  [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on Dec. 31.]

Nube de etiquetas