Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Entradas etiquetadas como ‘Rev. Seung Ryong Moon’

Tweet de 7 de junio: Ceremonio de Seunghwa para el primo del Padre Verdadero

문형진.이연아‏@lovintp Following 문승룡회장님 원전 성화식이 있었습니다. 참부모님의 사촌이시며 한평생 참부모님 곁에서 굿은 일을 맡으시고, 외로우실때는 벗이 되어주신 귀하고 고귀한 문회장의 성화를 위해 경건히 기도합니다. 아주아주아주~

Traducción: “Se celebró la Ceremonia de Wonjeon Seunghwa para el Sr. Seung Ryong Moon, el primo del Padre Verdadero, quien se puse al lado del Padre durante todo su vida haciendo los trabajos que nadie quiso hacer. Cuando Padre estaba solo, servió como su amigo. Respectuosamente ofrecemos nuestras oraciones para el Seunghwa del precioso y noble Presidente Moon. Aju, aju, aju.”

Tongil Foundations

(@lovintp in English) “The Wonjeon Seunghwa Ceremony was held for Mr. Seung Ryong Moon. He is True Father’s cousin, who stood by Father’s side his entire life. He took on the difficult tasks. When Father has lonely, he served as his friend. …We reverently offer our prayers for the Seunghwa of the precious and noble President Moon. Aju Aju Aju” [From the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim on HC 3.4.18 (June 7, 2012)]

文昇龍会長の元殿・聖和式がありました。真の父母様のいとこ(訳者注・はとこ)であられ、一生涯、真の父母様のお側で人の嫌がる仕事を担当され、寂しいときには友となってくださった貴く、高貴な文会長の聖和にあたり、深くお祈りいたします。アージュ、アージュ、アージュ〜

Nube de etiquetas