Traducciones NO oficiales del 2ndo Rey, Heredero y Representante del Padre Verdadero, Hyung Jin Moon y Yeonah Moon, de la Iglesia Santuario, PA, EE.UU.

Entradas etiquetadas como ‘Sorak’

Tweet de 1 de noviembre (4)

문형진.이연아@lovintp문형진.이연아    “저 멀리 울산 바위도 보이네요. 시원한 설악산 바람도 날라드립니다~^^아주”

Traducción: “Se puede ver la roca de Ulsan en la distancia. También les enviamos una brisa fresca de la montaña Sorak~^^ Aju.

English: “Ulsan Bawi is visible off in the distance. We also send you a gust of the cool air of Mr. Sorak. Aju.” (from the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim)

Anuncios

Tweet de 1 de noviembre (3)

문형진.이연아@lovintp문형진.이연아    “올해 단풍 못보신분들 참부모님과 설악산 단풍을 한껏 선물로 보내요. 모두에게 가을이 풍성하시기를~^^아주”

Traducción: “Para aquellos que no han podido ver las hojas coloradas este año, les enviamos un regalo bonito de  fotos de PV con los árboles colorados de la montaña Sorak. Espero que todos tengan un otoño de plenitud~^^ Aju.”

English: “We send a photo of True Parents and the autumn foliage of Mt. Sorak, a bountiful gift for anyone who hasn’t had a chance to go see the autumn foliage this year. May everyone have a plentiful autumn season. Aju.” (from the Twitter account of International President Hyung Jin Nim and Yeon Ah Nim)

Nube de etiquetas